Picture this: A print shop owner (that’s me!) and copywriter who can barely pronounce “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” decides to send not one, not two, but FIVE children to a Welsh-medium school. Cue the dramatic music and confused looks from family and friends!Â
It’s like I decided to become an astronaut without ever having seen a rocket. But hey, who doesn’t love a challenge, right?
The “What Were We Thinking?” Moment
There we were, my partner and I, staring at school brochures like they were written in hieroglyphics (spoiler alert: they kind of were). We wanted to give our kids the best education possible, but we also wanted them to connect with their Welsh roots. So, naturally, we chose the option that would make our lives the most… interesting. Welsh-medium education it was!
I remember the moment we made the decision. We were sitting at our kitchen table, surrounded by brochures, pros and cons lists, and empty coffee mugs (decision-making fuel, you know?). We looked at each other, took a deep breath, and said, “Let’s do it!” It felt like we were jumping off a cliff and building our wings on the way down. Exciting? Yes. Terrifying? Absolutely!
The Perks (or “How I Learned to Stop Worrying and Love the ‘Ll'”)
- Bilingual Brilliance: Our kids now switch between Welsh and English faster than I can say “Where’s the English menu?” It’s like having our own secret service agents, except they’re more likely to use their powers to discuss what’s for dinner without us understanding.
- Cultural Cool Kids: Eisteddfods, Welsh folk songs, and dragon-emblazoned everything. Our house now looks like a Celtic festival threw up in it, but hey, at least they’re embracing their heritage! I never thought I’d be the kind of parent who gets misty-eyed watching their kids perform “Calon Lân”, but here we are. Pass the tissues, please!
- Brain Boost: Apparently, bilingual kids have super-brains. I’m still waiting for them to use these powers to clean their rooms, but I guess you can’t have everything. They can, however, explain complex math problems in two languages, which is both impressive and slightly intimidating.
- Cozy Classrooms: Smaller class sizes mean more attention from teachers. It’s like a VIP education experience, minus the red carpet (although I could probably print one with my business, MI Prints – shameless plug!). The teachers know our kids so well, that I sometimes wonder if they see them more than we do!
- The Welsh Mafia: We’ve found ourselves part of a secret society of parents and teachers passionate about Welsh. It’s like a club where the password is a throat-clearing sound. We meet at school fetes, nod knowingly at each other in supermarkets, and swap stories about our kids’ latest Welsh-language achievements. It’s a support group and a social club rolled into one!
The Challenges (or “Hwyl and High Water!”)
- The Great Misunderstanding: Remember when I thought I’d be totally lost at school events? Well, plot twist! There I was, sitting through my first Eisteddfod as an English-speaking parent, bracing myself for hours of confusion. But you know what? I actually knew what was going on! Between the bilingual program, the enthusiastic gestures, and the universal language of proud parents dabbing at their eyes, I found myself cheering and clapping at all the right moments. Who knew Welsh cultural immersion could be so intuitive?
- School Scarcity: Finding a Welsh-medium school can sometimes feel like searching for a sheep in a haystack. A very specific, Welsh-speaking sheep. We basically turned into education detectives, scouring the countryside for the perfect school. I half expected to find it hidden behind a magical waterfall or guarded by a red dragon.
- Welsh Workout: Learning basic Welsh alongside the kids has been… an experience. My tongue gets more exercise than it ever did in English. It’s like linguistic CrossFit! I now understand why the Welsh language has a reputation for being tough. After a particularly challenging pronunciation session, I’m pretty sure I qualify for a tongue gym membership.
- The Isolation Station: We worried our kids might feel cut off from their non-Welsh speaking mates. Turns out, kids are like linguistic sponges – they soak up languages and switch between them easier than I switch TV channels. They’ve become the cool multilingual kids on the block, teaching their friends Welsh words and probably starting a mini language revolution in our neighborhood.
The Emotional Rollercoaster (Bring Your Own Tissues)
Oh, the feels! We’ve laughed, we’ve cried, we’ve butchered Welsh pronunciations. There was the time our youngest performed in a Welsh play, and we clapped enthusiastically at all the wrong moments. Or when our eldest patiently taught us Welsh phrases, and we felt simultaneously proud and humbled (mostly humbled).
We’ve had moments of panic (like when I accidentally agreed to bring 50 Welsh cakes to a school event because I misunderstood the request), moments of joy (hearing our children sing Welsh lullabies), and moments of sheer confusion (pretty much any school letter for the first year).
But you know what? Nothing could have prepared us for the emotion of hearing our children speak Welsh for the first time. It literally took our breath away. And it’s not just about the language – the confidence they’ve all developed to stand up in front of people and speak is remarkable. Whether it’s reciting a poem, giving a presentation, or just chatting with friends, their self-assurance shines through. We can’t help but attribute this to their Welsh education, or at the very least, to the countless opportunities it has given them. Watching them grow into confident, bilingual individuals has been nothing short of magical.
The Grand Finale
Looking back, choosing Welsh-medium education was like deciding to run a marathon without any training. Wild? Yes. Worth it? Absolutely. Our kids are bilingual bosses, cultural connoisseurs, and they’ve got a mean Welsh accent that would make Tom Jones proud.
As for me, the owner of MI Prints? Well, let’s just say I’ve cornered the market on misspelled Welsh names on school uniforms. (Kidding! We double-check everything, I promise!) But seriously, this journey has given me a unique perspective on our community’s needs. We’re not just printing uniforms; we’re helping preserve and celebrate Welsh culture, one embroidered dragon at a time.
To any parents considering this wild ride: Dewch ymlaen! (Come on!)
It’s a challenge, but it’s also an adventure filled with laughter, learning, and lots of tongue-twisters. You might not understand every word your child says, but you’ll definitely understand the pride in their eyes when they speak the language of their homeland.
You’ll stumble, you’ll fumble, and you’ll probably accidentally insult someone’s grandmother in Welsh at least once. But you’ll also open up a world of opportunities for your children, deepen your connection to Wales, and gain a whole new appreciation for the power of language.
Now, if you’ll excuse me, I need to go figure out how to spell “Congratulations” in Welsh for some graduation t-shirts. Wish me luck! And remember, in the words of a famous Welsh proverb: “Dyfal donc a dyr y garreg” (Tapping persistently breaks the stone). Or in my case, persistent tapping of the Google Translate button breaks the language barrier!
Penned with pride (and only minor spell-check injuries) by Emma Perkins, owner of MI Prints – turning Welsh tongue-twisters into wearable art since 2023. Diolch yn fawr for reading!